Hello, First of all, I am sorry if this has been posted elsewhere, I cannot use the search feature of the website (it returns an error). I am a French member, somewhat accustomed to the French version of the "D&D 3.5E" character sheet. In all games I am a player of, the "skills" tab of the character sheet is set up so that all skills, translated in French, are in French alphabetical order: Example: The two first skills in the French sheet are "Acrobatie" (Tumble) and "Art de la Magie" (Spellcraft). I recently started my own game, using 3.5 rules. I obviously included the "D&D 3.5E" sheet in my game. To my surprise, even though the skills are translated in French, they are ordered using the English alphabetical order. Example: The two first skills in the new French sheet are "Estimation" (Appraise) and "Equilibre" (Balance). This is obviously going to prove problematic for my players (and myself), as I don't
think it is possible for all of them to switch to full English. From what I gather, the creation of a game session can lead to different versions of the same character sheet being used. In the older play session I am a player of (started late 2018), the character sheet is " D&D3.5e Character Sheet v2.6.23" while in the one I recently tried to create, it is " D&D3.5e Character Sheet v2.7.8 ". For now this is the only difference I can find. I would be extremely happy for any help on the subject. I also wonder if maybe I should contact the author of this character sheet. Thank you very much.