Roll20 uses cookies to improve your experience on our site. Cookies enable you to enjoy certain features, social sharing functionality, and tailor message and display ads to your interests on our site and others. They also help us understand how our site is being used. By continuing to use our site, you consent to our use of cookies. Update your cookie preferences .
×
Create a free account

Mixed languages on Blades in the Dark character sheets

I just started a new game of Blades in the Dark, with the Doskvol bundle, and the latest (? version 3.9) update for the character sheets. Now I notice that some, but not all character sheets have mixed English and Spanish text.  Is there I way I can set the language to English and update the existing sheets to save the work we've put in on character creation or do I need to start from scratch again? Is there a way to avoid this in the future? Did it possibly happen because one player who entered the game might have had their language set to Spanish? But since it only seems to be applied haphazardly and since we all (that player included) want to have it in English for consistency, is there a way to "lock in" to a language?
This happens to many more sheets. Not only to Blades in the Dark! My Players noticed it in the Sheet for "Das Schwarze Auge 5" and even for the Shadowrun sheet! It seems their Crowdin Service got translations mixed up... Mikael D. said: I just started a new game of Blades in the Dark, with the Doskvol bundle, and the latest (? version 3.9) update for the character sheets. Now I notice that some, but not all character sheets have mixed English and Spanish text.  Is there I way I can set the language to English and update the existing sheets to save the work we've put in on character creation or do I need to start from scratch again? Is there a way to avoid this in the future? Did it possibly happen because one player who entered the game might have had their language set to Spanish? But since it only seems to be applied haphazardly and since we all (that player included) want to have it in English for consistency, is there a way to "lock in" to a language?
1699283246
keithcurtis
Forum Champion
Marketplace Creator
API Scripter
Hi Mikael! For most sheets, an author is listed, and can be found by going to the sheet choice option on your settings page. If it is a Roll20 sheet, the best recourse is a  Help Center Request , to create a ticket. The rest are community or publisher created. In those cases, the best recourse is to contact the listed author. Please let me know if you are running into problems finding or contacting the right party and I'll do what I can to help.
1699285987
Bianca
Forum Champion
We're taking a look to see what's going on, thanks y'all!
Hey folks!  Can I ask you to triple check your language settings in your account settings?  So far we have only been able to reproduce this issue by setting the language to a language that is partially translated for a given sheet.  
Follow up question: what browser are you using?
Hey! We got to the bottom of this!  The Blades in the Dark sheet, and some other sheets, encode various strings in the actual sheet data at the time of creation.  For example, because the Blades in the Dark Sheet allows you to customize the label for "Stress" and dynamically populates XP triggers when you choose your playbook, those fields get written into the sheet data.  Other strings on the sheet are dynamically translated.  It looks like this sheet was created in the Spanish language and then the player changed their language to English and returned and entered their playbook name, "Lurk".  So base equipment and XP triggers, Stress and Trauma are in Spanish but anything automatically translated, as well as their playbook specific abilities, equipment and XP triggers are in English.   We'll write up some best practices documents for sheet authors to try to avoid this on sheets in the future, but its likely that, with the Blades sheet's need to be able to support many hacks and expansions, this is probably the best way for this sheet to be implemented.  So unfortunately it just won't be stable if you don't create the sheet in the same language that you intend to use it in.   TheMarkus is correct about Das Schwarze Auge 5.  We did have an issue with that some time ago where translation strings got jumbled which caused a similar looking issue on that sheet.  Thats not the same thing happening here.